蓝色的伟德官方网址

要获得更健康和更可持续的饮食,请关注渔业和水产养殖

The 蓝色食品评估 shows that blue foods rank more highly than terrestrial animal-source foods in terms of their nutritional benefits and potential for sustainability gains. 照片:P. Einerhand / Unsplash

蓝色食品评估发现鱼, 贝类 and algae offer untapped potential for global development if the right policies and investments are put in place

故事突出了

  • 到2050年,全球对蓝色食品的需求将翻倍
  • 蓝色伟德官方网址被发现比陆生动物来源的伟德官方网址排名更高
  • Further investments to improve the sector’s efficiency and reduce its environmental footprint can have sector-wide benefits

蓝色食品革命: An unprecedented review of the aquatic foods sector has uncovered how fisheries and aquaculture can play a greater role in delivering healthy diets and more sustainable, 在世界各地建立公平和有弹性的粮食系统.

五篇同行评议的论文作为 蓝色食品评估, an international joint initiative bringing together over 100 scientists from more than 25 institutions, 突出利用水生生物多样性的机会, 或“蓝色”, 解决营养不良的伟德官方网址, 降低食品系统的环境足迹, 并提供生计.

请参阅本文底部所有五篇论文的概述.

The research projects that global demand f或蓝色的伟德官方网址 will roughly double by 2050, and will be met primarily through increased aquaculture production rather than by capture fisheries.

高于陆生伟德官方网址的

Investing in innovation and improving fisheries management could increase consumption even more and have profound effects on malnutrition. For instance, a “high growth” modelling scenario showed that increasing supply by 15.500万吨(8%), 导致价格下降, 会减少1.66亿的营养缺乏病例吗, 特别是低收入人群.

蓝色伟德官方网址被发现比陆生动物来源的伟德官方网址排名更高 in terms of their nutritional benefits and potential for sustainability gains.

许多蓝色伟德官方网址种类富含重要的营养物质. 相比,鸡, trout has approximately 19 times more omega-3 fatty acids; oysters and mussels have 76 times more vitamin B-12 and five times more iron; and carps have nine times more calcium.

蓝色伟德官方网址的营养价值对女性尤为重要, who were found to benefit more than men from increased consumption in nearly three times the number of countries studied.

整个行业的利益

平均, 水产养殖的主要品种, 如罗非鱼, 大马哈鱼, 鲶鱼和鲤鱼, 被发现的环境足迹堪比鸡肉, 伟德官方网址最小的陆地肉类. 小型远洋鱼类,如沙丁鱼和凤尾鱼, 双壳类动物和海藻已经提供了比鸡更低的压力.

Further investments to improve the sector’s efficiency and reduce its environmental footprint can have sector-wide benefits, 包括一些不太常见的物种,比如欧洲鲈鱼, 一种食用鱼, 比目鱼, 海鲷和乳晕鱼.

But the research found that blue food systems facing the highest risk from climate change are also typically located in those regions where people rely on them most and where they are least equipped to respond and adapt to climate hazards.

这五篇论文是《伟德官网app》杂志一系列论文中的第一篇 蓝色食品评估 (论坛), a group of more than 100 leading researchers led by 斯坦福大学’s Center for Ocean Solutions & Center on Food Security and the Environment, the Stockholm Resilience Centre ,吃.

蓝色伟德官方网址比人们通常认为的更加多样化, and so too are the many communities of small-scale fishers who are often overlooked despite providing the majority of blue food people eat

Beatrice Crona, co-chair of the BFA and Deputy Science Director at the Stockholm Resilience Centre

科学基础

“很少有, 如果有任何, 各国正在发展其蓝色食品部门,以提供生态, 经济, 并充分发挥其健康益处,罗莎蒙德·内勒教授说.

“This assessment aims to provide the scientific foundation for decision-makers to evaluate trade-offs and implement solutions that will make blue foods an instrumental part of an improved food system from local to global scales.”

BFA的评估强调了蓝色伟德官方网址的巨大多样性, 所有这些都含有重要的营养成分, 文化, 经济及环境价值,法布里斯·德莱克说, 吃的科学主任.

“去实现它的潜力, 政策制定者应该实施更好的治理, 包括小生产者的参与, 妇女和其他边缘化群体, better stewardship of the natural resources on which blue foods rely; and investment in building resilience to climate change.”

离最后期限还有九个捕鱼季节

“We are nine fishing seasons away from the deadline for achieving the 2030 Sustainable Development Goals so the urgency is high,吉姆·利普教授说, 斯坦福大学海洋解决方案中心联席主任.

“这项研究可以帮助决策者, 公司, 金融家, fishers and consumers capitalize on the immense potential of blue foods to help achieve those goals.”

超过2,500种或种类群的鱼, 贝类, 水生植物和藻类在全球范围内被捕捞或栽培以供食用, providing livelihoods and incomes for more than 100 million and sustenance for one billion.

阅读更多关于蓝色食品评估的信息

科技论文摘要

食品安全 for millions undermined by lack of policy support for small-scale fisheries and aquaculture
A new paper highlights the important role of small-scale fisheries and aquaculture in supporting livelihoods worldwide and tackling some of the world’s most pressing challenges.

Aquatic foods offer great untapped potential for providing more sustainable diets
First assessment of its kind produces environmental profiles for the full range of aquatic, 或蓝色的伟德官方网址, 帮助指导更可持续的粮食生产和饮食.

气候变化给依赖鱼类的国家带来了“双重危险”
A new study highlights the importance of collective action to boost resilience across all aquatic food systems to stave off the worst effects of climate change.

到2050年,全球对水产食品的需求将增加近一倍
改进水产养殖生产, 更低的价格, 而文化偏好的改变预计会推高对鱼类的需求, 海鲜和海藻, 根据新的研究.

More affordable aquatic foods could prevent 166 million micronutrient deficiencies worldwide, 发现新论文
第一次, the nutritional benefits of thousands of marine and freshwater species have been profiled in a new study.

发表: 2021-09-15

相关信息

蓝色食品评估 is an international joint initiative bringing together over 100 scientists from more than 25 institutions. 由斯德哥尔摩恢复中心领导, 斯坦福大学, ,吃, the BFA supports decision-makers in evaluating trade-offs and implementing solutions to build healthy, 公平和可持续的粮食系统.

有关评估的更多信息,请联系:

斯图尔·豪格·西蒙森(Sturle Hauge Simonsen)是斯德哥尔摩弹性中心(Stockholm Resilience Centre)公关主管

分享